英単語 正しい使い分けを勉強してすっきり英会話
トップ > 意味違いワンポイント > meet と meet up の違い
I met Taro in Shibuya.
私は渋谷で太郎に会った。
I met up with Taro in Shibuya.
私は渋谷で太郎にあった・・。
「(初めて)会う」という場合に使われますが、
「(普通に)会う」「(偶然)会う」「集まる」などのときにも使い、
その意味は広範囲に及びます。
「(予約をして)会う」という意味合いで使うことがとても多い語
ですが、meet と同じ「(普通に)会う」という意味でも使われます。
meet と同じ意味のときと、そうでないときがあります。
ちなみにネイティブの友人に確認したところ、日常生活の中では、
meet よりも meet up を使う方が多いとのこと。初めて誰かと会う
という場合以外は、いつも meet up を使う方が良いとのこと。
全:意味違いワンポイント< >次:I think so と I should think so の違い
a:5194 t:1 y:0