英単語 正しい使い分けを勉強してすっきり英会話
【例文】
A: What do customers have to do to file a complaint ?
B: First, they have to write a letter stating their complaint.
A: どうすればお客さんは苦情を申し立てることができるのですか ?
B: まず手紙を書いて、苦情の内容を明確にする必要がありますね。
【解説】
・この file は「…を正式に申し入れる、…の申し立てを行う」といった意味を表しており、公式な状況や法的な場面を示唆することが多い単語になります。
・file a complaint という表現は、「正式に抗議する」というニュアンスをもっています。
・make a complaint とも言えますが、こちらは「文句を言う」程度の意味になります。
【例文】
A: What do you do in the Customer Service Department ?
B: I handle customer complanint.
A: カスタマー・サービス部でどんな仕事をしているのですか?
B: お客さんの苦情を処理しているんですよ。
【解説】
・handle は「…を取り扱う」の意味になります。
・handle a complaint の形で、日本語の「苦情を処理する」にぴったりと当てはまる表現になります。
■関連のページです
・アイデア/考え ・指示/指図 ・会議/打合せ
・役職/地位 ・面会の約束 ・顧客
・契約/契約書 ・商売/事業 ・取引/契約
・見積/見積額 ・市場 ・交渉
a:9387 t:1 y:0