英単語 正しい使い分けを勉強してすっきり英会話
例文
A: I'd like to try on this outfit, please.
B: Right this way. I'll hold these other items for you while you're in the dressing room.
A: この服、試着したいんですけど。
B: こちらへどうぞ。
こちらのほかのお品ものは、試着室にいらっしゃる間はお預かり致します。
解説
・item は、販売の対象となる個々の商品を指します。
・食品から衣料品、機械類まで、あらゆる商品について用いることができます。
・hold an item とは、客が支払いをすませていないような商品を、店員などが一時的に預かることです。
例文
A: I left my credit card in my car. I'll be back in 15 minutes, so would you please keep that item?
B: Sure, no problem, ma'am.
A: クレジットカードを車に忘れてきたの。
15分で戻りますから、その品物を取っておいてくれませんか?
B: 承知しました、お客さま。
解説
・keep an item は、客が購入する事を前提に、ある商品を取り置きしておくことを表します。
・つまり、この keep は「…を売らずに取っておく」という意味になります。
例文
A: Is there anything I can help you with today?
B: Yes. I'd like to purchase this item on your sale flyer, but I don't see it in the store.
A: いらっしゃいませ。本日はいかがいたしましょう?
B: ええと、この品物を買いたいんです。
売り出しのチラシには載っているのに、店内に見あたらないんですが。
解説
・purchase は「…を購入する」の意味。
・buy よりもやや堅苦しい響きを持つ単語ですが、item という名詞とは相性が良く、このコロケーションは頻出します。
・反対に、product は、purchase よりも buy と結びつくことの方が多い名詞です。
■関連ページです
・商品/注文/支払い/価格
・現金/カタログ/値引き/問い合わせ
・お金/購入/買い物/開店
a:19898 t:1 y:0