英単語 正しい使い分けを勉強してすっきり英会話
【例文】
A: Do you think I'll be able to catch the 9:10 train?
B: If you leave now and run.
A: 9時20分の列車に間に合うと思う ?
B: すぐに出て走ればね。
【解説】
・catch は、列車(train)のようなダイヤに基づいて運行している交通機関の語句と結びついたときには、「間に合う」という意味を表すことになります。
・ただし、flight とは結びつきませんが。
飛行機に間に合う be on time for the flight
【例文】
A: Are you still here? I thought you already went home.
B: I've come back. As soon as I rode the train, I realized that I left my wallet in my desk.
A: まだいたの? スペースもう家に買えたと思ってたわ。
B: 戻って来たんだ。電車に乗ってすぐ、財布を机の中に忘れたと
気がついてね。
【解説】
・この ride は、次項で示す take と置き換えられる場合が少なくありません。
・しかし、ride は物理的に「乗り込む」というニュアンスが強く、take は抽象的に「(移動手段として)利用する」といった意味を表すため、上の会話例のようなケースには take で置き換えるのは不自然となります。
【例文】
A: How do you get to work?
B: I take the train every morning.
A: どうやってい通勤捨てるの ?
B: 毎朝電車を使ってるんだよ。
【解説】
・上の項で示した通り、この take は「…、(交通機関、移動手段)を利用する」の意味となります。
・ride のように具体的な動作を表わさないので「今電車に乗っているところだ」と言いたいときには、
take を進行形にして
I'm taking a train.
のようにして使うことはできませんので、ご注意ください。
I'm riding (on) a train.
ということはできます。
■関連ページです
・車を運転/駐車/借りる ・飛行機 ・席/予約
・タクシーを‥‥ ・列車に‥‥ ・荷物を‥‥
・道を‥‥ ・運賃を‥‥ ・案内/切符
a:17289 t:2 y:2