英単語 正しい使い分けを勉強してすっきり英会話
【例文】
A: When I finish my report, could you proofread it ?
B: Sure. Just let me know when you're finished.
A: わたしが報告書を仕上げたら、目を通してもらえますか?
B: いいですよ。じゃあ、終わったら教えてください。
【解説】
・report は「報告書」という書類を表わす場合と、「報告」という抽象概念を表わす場合がありますが、このコロケーションでは基本的に「報告書」を表します。
・「報告を終える」という場合には end a report と、end を使うのが普通です。
【例文】
A: Are you goin to the meeting ?
B: Yes. I'll have to give a detailed report of the incident last week.
A: 会議に出るのですか ?
B: ええ。先週の事件について詳しく報告しなければならないからね。
【解説】
・このコロケーションでは、reportは「報告」の意味になります。
・give の代わりに make を使うこともできます。
【例文】
A: Did you already submit a report on the sales campaign ?
B: Acutually, I haven't finished it yet.
A: 販売キャンペーンに関する報告書は、もう出したのですか ?
B: 実は、まだ仕上がっていないんです。
【解説】
・動詞 submit は「‥を提出する」の意味を表します。
・report のうしろに前置詞 to を従えて、提出する相手を明示することもできます。
・submit の代わりに send in という動詞句を用いることもできます。
【例文】
A: Are you free this afternoon ?
B: No. I have to write the expense report from my business trip.
A: 今日の午後は、空いてますか?
B:いや。出張の支出報告書を書かなければならないんです。
【解説】
・make a report という形でも表現できますが、口頭で「報告する」という意味にとられてしまう可能性もあります。
・make a written report と言えば、書面であることがはっきりしますが、write a report の方が自然です。
■関連のページ
・パソコン ・コピー ・仕事/職
・命令/指示 ・業務/プロジェクト ・議論/討論会
・文書/書類 ・職/仕事 ・アイデア/考え
・指示/指図 ・会議/打合せ ・役職/地位
a:10383 t:1 y:0