スポンサーリンク   トップ名 詞beginning, start, origin

beginning, start, origin「始め」意味違い、使い分け

「始め」という単語にもいくつか同意語があります。

今回は、beginning, start, origin の3つの単語について、そのニュ
アンスの違いと使い方について、学習します。


① beginning : 出来事や過程の最初

 「最初の一歩を踏み出す」という意味で、何かの「始め」であること
 を強調する語になります。
 
 very(まさに、まさしく)との結び付きが強く、その他にはどのよう
 な始まりなのかを表わす次の例のような形容詞とともに使われること
 が多い。
  humble, modest  身分・経済的に低い
  tentative      不安定な
  new         新たな

 例文:
 ・Nobody knows what the beginning of his trouble was.
  彼の心配の原因が何であったかだれも知らない.

 ・Moving back to the states was a chance for a new beginning in my life.
  アメリカに戻ることが私の人生の新たなスタートの機会となった。

 ・My mother comes from humble beginnings in Indiana.
  私の母はインディアナの低い身分の出です。

② start : 活動や行為の開始

 時間的に物事が開始することを強調します。
 そして、始まりの様子がうまくいっているかのかどうか、あるいは
 そうではないのか
 (flying 好調な、false 不正な、fresh 新たな、good よい)を示す
 語が一緒に来る場合が多いようです。

 例文:
 ・There were two false starts in the men's 100 meter sprint.
  男子100m走では二人がスタートでフライングした。

 ・Jim and I were friends from the very start.
  ジムと私は初めから仲良くなった。

③ begin と start の違いについて

begin, start, break out「始まる」 の使い分けのページに書いてい
ますが、2つの動詞のニュアンスの違いは次の通りです。

■begin : 始まる、始める
「始まる」という意味のもっとも一般的な動詞。もの事やある活動を始めるにあたって、時間的順序に焦点が当てられた「始める」「始まる」です。

静止状態であったものが、活動状態に入ることを表します。つまり静止状態だったものにおいて、「活動の開始」にのみ焦点が当てられた語であって、運動性の意味は含まれていません

■start : 始まる、始める
ある一定のポイントから出発するという意味での「始める」「始まる」です。今まで止まっていたものが動き始めることで、運動性をの意味を含んでいます。begin と同様に幅広く使いますが、より口語的。

startbegin はほぼ同じ意味で、英会話で使うのはどちらかとい
うと運動の意味を含むstart を使う方が多いようです。

例文:
・It started (began) to rain.
 雨が降り始めた。

・She started (began) to cry.
 彼女は泣きはじめた。

・The movie starts (begins) at 6:30.
 その映画は 6:30に始まる。

・We started (began) the project in 2014.
 私たちは 2014年にプロジェクトを開始した。

・Our school begins (starts) at eight thirty.
 私たちの学校は8時半に始まります。

・She began (started) to laugh loudly.
 彼女は大きな声で笑い始めた。

■分けて使うべき例:
begin は「最初の一歩を踏み出す」という意味で、start は「静止ないし休止の状態から動き出す」という意味。

ですので、
 ○ I'm an English beginner.
 × I am an English starter .

 ○ The rain started again.
 × The rain began again.

というように、内容によって使い分けた方が良いでしょう。

start が持っている意味のうち、begin がカバーできないのが、機械類が「動き出す」あるいは機械類を「動かす」という意味。

The machine started とか The machine got started
「列車は動き出した」という意味

それを The machine began とか The machine got begun と言うことはできません。

人が「出発する」という意味も begin にはないので、
We started at 8:00. とは言えても、
We began at 8:00. とは言えません。

④ origin : 起こり、起源

それがどこから来て、どのようにして始まったのかを表わす「起源」という意味です。

ですから、人や物の出目くを表わす形容詞ethnic 民族的な、humble 低い、racial 人種的な、social 社会的な、unknown 不明の)などが多く用いられます。

原点(座標軸の) the origin (of the coordinate axes)

例文:
・My grandmother comes from humble origins in rural Indiana.
 祖母はインディアナの田舎の低い身分のでだ。

・Professor Bill gave a talk on the social origins of religion.
 ビル教授は宗教の社会的起源について講演をした。

・This poem's authorship is of unknown origin.
 この詩の原作者は不明だ。
 
スポンサーリンク

 

◆トップへ戻る
a:6978 t:3 y:11