トップ動 詞shine, flash, sparkle, twinkle, gleam, glare

shine,flash,sparkle,twinkle,gleam,glare「光る」意味の違い、使い分け

今回は「光る」という意味の動詞の同意語についてです。
shine, flash, sparkle, twinkle, gleam, glare の6つ。

意味やニュアンスの違いと使い分けについて、まとめてみました。


① shine : 光る

shine

光るという意味の、最も一般的な語。

例文:
Clean the car until it shines.
車がびかぴかになるまで磨きなさい。

 

② flash : ピカッと光る

flash

稲妻などの非常に強い光が、ぴかっと光ること。

例文:
The lightning suddenly flashed in the dark sky.
暗い空に稲妻が突然光った。

③ sparkle : きらめく

sparkle

宝石・目などがきらきら輝くこと。

例文:
When the idea occurred to him, his eyes sparkled with joy.
その考えが頭に浮かんだ時、彼はうれしくなって目をきらきらと輝かせた。

④ twinkle : キラキラ輝く

twinkle

星などが瞬くこと。

例文:
At night, they went out to see the twinkling stars.
夜、彼らはきらめく星を眺めに外へ出た。

 

⑤ gleam : かすかに光る

gleam

かすかに光ること。

例文:
The ship lights gleamed on the ocean.
船の明かりが海面に光った。

⑥ glare : ギラギラ光る

glare

太陽などがぎらぎら光ること。

例文:
The sun glared on us, and I felt dizzy.
太陽がぎらぎらと照りつけ、私はめまいがした。
 
トップP/接続詞/副 詞/動 詞/形容詞/名 詞/時 間/場 所/前置詞/その他


a:110 t:1 y:0