英単語 正しい使い分けを勉強してすっきり英会話
トップ > 形容詞 > sensitive, sensible
同じような意味を表す語に見える2つの単語、sensitive と sensible.
同じように見えていて実は、その意味は見た目以上に違っていることをご存知でしょうか。
今回は2つの意味とニュアンスの違い、使い分けについて整理してみました。
①すぐに何かの効果を示したり感じたりすること
②繊細な感情や判断力があること
③自尊心などの感情を損いやすいこと
④装置/器具などの感度が良いこと
などを表します。
a sensitive child | 神経質な子供 |
---|---|
sensitive age | 感じやすい年頃 |
sensitive ability | 感知力 |
sensitive market | 変動しやすい市場 |
例文:
Let's not be too sensitive.
あまり神経質にならないようにしましょう。
This button is sensitive to light touch.
このボタンは軽く触れるだけで反応する。
A dog's nose is more sensitive than this machine.
犬の鼻の方がこの機械より敏感です。
Don't say anything about his hair. He's very sensitive about it.
彼の髪のことは何も言うなよ。すごく気にしてるんだから。
「分別のある、思慮のある」あるいは「目的にふさわしい、理にかなっている」という意味。分別があって道理にかなっていることを表す場合に用いられます。
sensible idea | 賢明な考え |
---|---|
a sensible man | 良識のある人 |
a sensible adviser | 思慮のある助言者 |
be sensible of a difference | 相違が分かる |
例文:
Be more sensible.
(重要な問題について) もう少し分別を持ちなさい。
You are a very sensible man.
あなたは大変にものわかりの良い方です。
I'm supposed to be sensible human.
私は分別のある人間でなければならない。
It was very sensible of you to refuse his offer.
彼の申し出を断るとは、あなたには分別がある。
名詞の sense は「感覚/意識/分別/意味」など、いろいろな意味になります。
なお、日本語で「趣味がいい」とか「審美眼がある」という意味で「センスが良い」という場合には、英語では taste を使って表現する方がより適切です。
His sister has good taste in clothes.
彼の姉さんは服装のセンスが良い。
接続詞/副 詞/動 詞/形容詞/名 詞/時 間/場 所/前置詞/その他
a:14406 t:1 y:2