英単語 正しい使い分けを勉強してすっきり英会話
「権利や資格を与える」という意味の類義語、qualify と entitle の2つ。
そのニュアンスの違いがわからなくて、うまく使えなくなっている方もいるのではないでしょうか。今回は、その意味の違いと使い分けについてまとめてみました。
qualify は「資格を取得する、適任である、予選を通過する」という意味で、「十分な能力があると認める」ことを表します。
例文:
He is qualified to teach Spanish.
彼はスペイン語教師の資格があります
What qualifies you to do that?
何の権限があってそんなことをするんだい?
To qualify, you must meet the following criteria.
資格を得るには次の基準を満たさなければならない。
You have to be fully qualified to be considered a candidate.
候補者になるには必要条件をすべて満たしている必要がある。
形式的に認定し「権利や資格を与える」ということを表します。
qualify のように、対象として能力的にふさわしいと認めるところまでの語句ではなく、認めて「ある権利を与える」というところに焦点がおかれた言葉になります。
例文:
I am entitled to overtime pay.
超過勤務手当を受ける資格があると思います
We were entitled to a greater share than we received.
実際に受け取った分け前よりももっと多くもらえるはずだった
She is entitled to receive retirement allowance.
彼女には退職金を受け取る資格があります。
A shall not be entitled to further or other compensation from B.
A社は他の一切の補償をB社に求めることはできない。
a:10333 t:1 y:0