英単語 正しい使い分けを勉強してすっきり英会話
トップ > 意味違いワンポイント > personal, personnelの違い
同じように見える2つの単語、personal と personnel。
綴りの違いはわずかですが、その意味はずい分と違います。
きちんと違いを確認して、正しく使い分けるようにしたいものです。
private と同義の語で、「個人的な」とか「個人の」という意味の形容詞になります。
personal affairs | 私事 |
---|---|
personal activity | 個人活動 |
personal computer | パソコン |
personal history | 履歴(書) |
例文:
I must ask you a number of personal questions.
あなたにいくつもの個人的な質問をしなければならないんです。
Bob made personal remarks about Suzan's hair style.
ボブはスーザンのヘアー・スタイルついて個人的な見解を述べた。
That blue Ford is Tony's personal car, but this Honda is a company car.
あの青いフォードはトニー個人の車ですが、このホンダは会社の車です。
仕事で雇われている人を指して、「社員」とか「職員」という意味の集合名詞になります。staff とはほとんど同義ですが、形容詞的に用いられる場合は「人事(の)」という意味になります。personnel は、全体を1つにまとまっているものと見るときは「単数扱い」となり、個々の構成員単位で焦点をあてる場合は「複数扱い」になります。
personnel department | 人事部 |
---|---|
personnel administrator | 人事部長 |
personnel organization | 人員構成 |
office personnel | 事務職員 |
例文:
Mr. James is in charge of the personnel section.
ジェームズさんは人事課長です。
That company's personnel work very hard.
あの会社の社員はとてもよく働きます。
The rest of the personnel were fired without notice.
残りの社員達は予告無しに解雇されました。
接続詞/副 詞/動 詞/形容詞/名 詞/時 間/場 所/前置詞/その他
a:15652 t:2 y:0