トップ形容詞particular, specific, peculiar, special

particular, specific, peculiar, special「特別の」意味の違い、使い分け

今回は「特別の」の類義語です。
particular, specific, peculiar, special の4つ。
意味の違いや使い方、使い分けなどについてまとめました。


particular : 特別の

particular

同種の他のものとは異なって特定される唯一のもので、それが注目に値することを表すような場合に用いられます。同じ種類の中からある 1 つを抜き出し、それについて言うときに使います。

例文:
It's true in this particular case.
この場合に限って言えばそれは正しい。

There was nothing of particular importance in the annual report.
年次報告書には特に重要な点がなかった。

This particular book is out 0f print, but you can buy the others.
この本に限っては絶版になっていますが、その他の本は買えます。

specific : 特定の

specific

意味に関しての詳細であったり、正確または明快である場合、あるいは一般的なものの反対の語として、何かを特定する場合に用いられます。同類の中から 1 つを取り出して、それについて説明を加えるようなときに使います。

例文:
She cited specific cases.
彼女は具体例を挙げた。

He cited the famous phrase in chapter 3.
彼は第3章の有名な語句を引用した。

There is a specific form for each report.
それぞれの報告書には特定の形式があります。

You must be specific when answering your examination questions.
試験の設問に答える際には、明確に特定しなければならない。
 

 

peculiar : 独特の

peculiar

問題点に関することや不愉快な意味となるものに対して、奇妙であるとか普通でないということを表すようなときに使われます。

例文:
She has peculiar ways.
彼女には変な癖がある。

His peculiar dress arrested attention.
彼の異様な服装が人目を引いた。

He speaks a peculiar idiom.
彼は独特の表現をする。

The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。

special : 特別の

special

特別な種類のものであることや、特別に優れていたり素晴しいことを表す場合に用いられます。同種の他のものから区別される独特な性質を持つようなケースです。特別扱いですね。

例文:
This work calls for special skill.
この仕事は特別な技術を必要とする。

This function requires no special access.
この関数には、特別のアクセス権は必要ありません。

Is there a special reason for your request?
あなたの依頼には特別な理由がありますか?

The branch manager is a special friend of mine.
その支店長は、私の特別に親しい友人です。

接続詞/副 詞/動 詞/形容詞/名 詞/時 間/場 所/前置詞/その他


a:64108 t:9 y:11