英単語 正しい使い分けを勉強してすっきり英会話
トップ > 名 詞 > lover, boyfriend/girlfriend, steady
「愛人、恋人、友人、特定の友達」などの意味で使われる類義語、lover, boyfriend/girlfriend, steady の3つ。意味やニュアンスの違いと使い分けについてまとめてみました。
意味は「恋人/愛人」なのですが、最近は、女性から見て愛していて、しかも、結婚していないのに性的関係のある男性を指して用いられることが多い単語なので、使うときには注意が必要です。
以前は普通の boyfriend や girlfriend を意味していたのですが、今日では詩などの作品で使われる場合を除いて、このような意味で使われることは少なくなっています。
あと他に、何かの「愛好者」というマニアックな意味で使われることもあります。
例文:
I heard that Lisa has a new lover.
リサに新しい恋人がいるって聞いたよ。
Tony and my cousin Maggie are lovers.
トニーと私のいとこのマギーは恋人同士です。
She is generally believed to be a lover of animals.
彼女は動物愛好家であると一般に信じられています。
boyfriend:
女性にとっては、一緒に遊びに行ったりある特定の時間を過ごしたりする男性の相手を指します。
girlfriend:
男性にとっては、一緒に遊びに行ったりある特定の時間を過ごしたりする女性の相手を指します。
両者とも年齢には関係なく、また1人だけとは限りません。
なお、男性が boyfriend と言った場合は、単なる「男友達」の意味で、女性が girlfriend と言った場合は、単なる「女友達」の意味にしかなりません。
例文:
Molly has so many boyfriends that she has lost count of them.
モリーにはとてもたくさんのボーイフレンドがいるので、何人いるのか数えきれません。
Your boyfriend Jimmy is the jealous type.
君のボーイフレンドのジミーは嫉妬するタイプだ。
I wish I had a beautiful girlfriend.
僕にきれいなガールフレンドがいればなあ。
Kevin's new girlfriend is quite attractive.
ケビンの新しいガールフレンドはとても魅力的です。
いつも決まった特定の boyfriend や girlfriend、つまりデートするただ1人の異性の交際相手を指して用いられる語になります。
ただし、steady は婚約まではいってない場合で、婚約して婚約者になると男性は fiance で、女性は fiancee と呼ばれるようになります。
例文:
Ken and his steady are coming for dinner tonight.
ケンと彼の決まった交際相手は、今夜夕食にやってきます。
Jack told me that Lisa was his best girlfriend, just like a steady.
ジャックがリサはちょうど決まった交際相手のように親しいガールフレンドだと言ってた。
接続詞/副 詞/動 詞/形容詞/名 詞/時 間/場 所/前置詞/その他
a:17851 t:1 y:1