英単語 正しい使い分けを勉強してすっきり英会話
トップ>名 詞>examination, inquiry, inspection
今日は「検査、調査」という意味にあたる、3つの同意語
examination, inquiry, inspection
の意味やニュアンスの違いと使い分け方について、まとめてみました。
「検査、試験」という意味になりますが、何かを注意深く調査するというニュアンスが含まれています。
ですから、その慎重さや丁寧さを表わす形容詞がよく用いられます。
・詳細な detailed, close
・注意深い careful
また検査や試験の種類を表わす形容詞なども多く用いられます。
・健康の medical
・筆記の written
例文:
An examination of the suitcase revealed it contained drugs.
そのスーツケースの検査で麻薬が発見された。
The exhaustive medical examination lasted almost five hours.
精密医療検診が5時間近くも続いた。
The new professor usually has two written examinations in his class.
新来の教授の授業では、大抵ペーパーテストが2回ある。
この「調査」には、なにかの情報を集めるために訪ねて調べるというニュアンスが含まれています。ですから様々な調査のタイプを示す形容詞が多く用いられます。
・国民の public
・裁判の judicial
・致命的な fatal
・独自の independent
・公式な official
例文:
There was a public inquiry into the drinking water problem.
飲料水問題に関して公の取り調べがあった。
A judicial inquiry in Chicago began today.
司法調査が本日からシカゴで開始された。
Try to avoid any fatal inquires in Afghanistan.
アフガニスタンでは命にかかわるような調査は、どんなものでも避けるようにしなさい。
「検査」には、examination よりもさらに徹底的に調べ上げるという意味があるので、公的機関が詳細な査察を行う場合に使われます。ですから(核の)や(公的な)のような形容詞が多く用いられます。
また、精密な検査であることを示す形容詞や、頻度を表わす形容詞が多く使われます。
・細心の close
・定期的な regular
例文:
They should allow international inspections of their atomic facilities.
彼らは国際機関の原子力施設査察を許可すべきだ。
I asked the mechanic for a close inspection of my car engine.
わたしは整備士に車のエンジンを細かく点検してもらうよう頼んだ。
We should have regular inspections done on out car.
我々は車の定期点検をしてもらうべきだ。
トップP/接続詞/副 詞/動 詞/形容詞/名 詞/時 間/場 所/前置詞/その他
a:27024 t:2 y:9