英単語 正しい使い分けを勉強してすっきり英会話
いつも会話が盛り上がる定番の話題、「料理」。
そのときによく使う「料理する」という意味の類義語、cook と make.
今回はこの2つの語のニュアンスと違い、そしてその使い分けについて整理しました。
最初に確認です。次の問題で即答できる方は、すでにその違いを理解している実力者ですので、読み飛ばしてもいいですね!
■問題:
「このサラダは私が作りました」
と英語で言ってみてください。
もしも、I cooked this salad. と言った場合に、
この文は正しいのでしょうか?
答えは下記参照ください。
迷った方は是非、以下の記事を確認して、cook と make の違いと使い分けを、チェックしてみてください。
英語で「料理する」という場合、加熱する料理と加熱しない料理とで、異なる語が使われます。cook の場合は、通常、火を使ったり、加熱をして料理するものに対して使われ、「料理する」という意味では最も一般的な語になります。
従って、火を使わないで作るサンドイッチやサラダなどの場合には、使われません。
目的語としては、
次の3つのものがあります。
・meal、lunch などの食事全体を示すもの
・steak、spaghetti などの具体的な料理名
・pork、fish、potato などの食材名
cook に含まれる料理法
① bake | パン/ケーキを火/オーブンで焼く |
---|---|
② barbecue | 肉などを(炭火で)焼く |
③ boil | 煮る・炊く・茹でる |
④ broil/grill | 肉などを直火で焼く、焼き網で焼く |
⑤ deep-fry | たっぷりの高温の油で揚げる |
⑥ fry | 油で揚げる、炒める、焼く |
⑦ roast | 直火で焼く、あぶる、豆を煎る |
⑧ stew | (肉を)じっくり煮込む |
⑨ toast | パンなどを軽く焼く |
例文:
It's rare that I cook a meatless meal.
私が肉無しの食事を 料理するのは珍しい。
I've never seen you cook.
私はあなたが料理するのを見た事が無い。
This is how I usually cook fish.
こうして私はいつも魚を料理する。
一般に、サラダやサンドイッチなどの加熱しないで「料理する」ときや「作る」という場合に使われる語です。
従って、「このサラダは、私が料理しました」の文では、
I cooked this salad. ではなくて、
I made this salad. と表現する必要があります。
ただし、soup(スープ)の場合は、加熱する/しないに関わらずmake が使われます。
例文:
My wife can make anything taste good.
私の妻は何でも美味しく作れるんです。
I'll make a ham sandwich for you.
あなたのためにハムサンドイッチを作ります。
She made this cake.
彼女がこのケーキを作った。
接続詞/副 詞/動 詞/形容詞/名 詞/時 間/場 所/前置詞/その他
a:60355 t:1 y:4