英単語 正しい使い分けを勉強してすっきり英会話
今回は「地域」の同意語です。area と section の2つ。
どちらも日本国内で聞きなれてきた語ですが、日本語と英語での意味合いは同じなのでしょうか。
2つの語の意味合いの違いや、使い分けなどについてまとめました。
section よりは一般的な語で、はっきり定義されている区域も、まったく定義されていない区域も、ともに表すことができます。
どちらかというと、area のほうが section よりも広い面積の地域を表す傾向があります。
例えば、「遠隔地」を表現する場合、
a remote area と a remote section のどちらでも表すことができますが、より広い地域の中のはっきり区分けしにくい一つの地域なので、area を使う方が妥当となります。
例文:
That area of Japan is surrounded by mountains.
日本のその地域は山に囲まれている。
The construction maintains the working area clean.
これにより作業エリアを清浄な空間に維持することができます。
Displays the default startup option for content area.
コンテンツ領域のデフォルトの起動オプションを表示します。
やや専門的な語で、都市のように簡単に区分できる場合に使うことが多いです。はっきりした境界線があって、四角く区切られた地域というイメージをもつ語になります。
例えば「農場地域」を表現する場合、
an area of farm land あるいは a section of farm land と表すことができますが、農場はきちんと区切られているので、section を使う方が適しています。
例文:
That section of the city is being reconstructed.
その都市のその区域は再開発されています。
Add a new section to this article template.
現在のセクションにこの記事のテンプレートを追加します。
Delete bottom section of divided window.
分割されたウィンドウの下部セクションを削除する。
接続詞/副 詞/動 詞/形容詞/名 詞/時 間/場 所/前置詞/その他
a:6659 t:2 y:5