トップ名 詞sickness, illness, disease

sickness, illness, disease「病気」意味の違い

ときどき「体調不良」や「病気」など、それに近い言葉を使うことがありますが、sicknessillness の使い分けについて、少し自信がなかったので、復習をしました。


① sickness : 体調不良

健康ではない状態に対して使います。病気になっている状態です。不健康な状態であり、具合や気分が悪いことを意味します。

illness よりも症状が軽くて、風邪や頭痛などのように健康としてはあまり問題にならないものを表します。

風邪、頭痛、腹痛など。また病気の他に、吐き気やむかつきなどのときにも使うようです。illness よりも口語的でくだけている語です。

調子がわるい時に I am sick. とか ''I have sick. という形でも使われます。

例文
I didn't go to work because of sickness.
わたしは調子が悪くて仕事に行けなかった。
(少し気分が悪かったりして、調子が良くなかった)

 

② illness : 病気

長期の病気や精神障害などに使われます。病気になっている状態です。

自覚症状を伴う一般的な病気で、sickness よりも症状が重たくより深刻な不健康状態を意味しています。また、精神病をいう場合は通例illness が用いられます。sickness よりも格式ばった語になります。

例文
I didn't go to work because of illness.
わたしは具合が悪くて仕事に行けなかった。
(熱があったり寒気がしたりと、とても仕事に行くどころではなかった)

③ disease : 重病

原因や症状が特定できる病気に使います。病状の軽重や期間の長短、慢性や急性などについては問いません。何らかのハンディキャップを負うほど深刻な場合に用いられます。

sicknessillness の原因を示す語であり、専門家が判断する意味での医学上での病気を表します。エイズなどの伝染病や癌などかなり深刻で重たい病気で、命に関わるようなニュアンスを持っています。a tropical disease 熱帯病や、コレラなど。

sicknessillness が病気である状態を指すのに対して、disease は感染などによる体内機能の何らかの異常を意味します。風邪や熱などのような、一般生活上の病気には用いられません。

例文
I have a serious disease.
わたしは深刻な病気にかかっています。

トップP/接続詞/副 詞/動 詞/形容詞/名 詞/時 間/場 所/前置詞/その他


a:25241 t:2 y:10