スポンサーリンク   トップ名 詞investigation, survey, research

investigation, survey, research「調査」の違い

 今日は「調査」という単語について、復習をしました。
 オンライン英会話などではあまり「調査」などという言葉は使わない
 のですが、仕事の関係ではかなり使っています。

 このように書くと、仕事でいつも英語を使っているような雰囲気に
 聞こえるでしょうが、別にそういうわけではありません。

 ただ、最近は少し暇があると頭の中で日本文を使わずに(意識せずに)
 英文を作る練習をしています。

 昨日もその練習をしていて、ふと「調査」という単語が浮かび、
 一瞬どの単語を使うべきかを迷ったため、復習をしたということです。


① investigation : 真相を明らかにする組織的で詳細な調査

 ある問題の真相を公的に、科学的に、または学究的に吟味すること
 を表します。

 ・警察による取り調べ  police investigation
 ・科学的調査      scientific investigation

 などがその具体例です。

 本来「詳しい」というニュアンスをもちますが、
 further(さらなる)、detailed(詳しい)、full(徹底的な)
 といった調査の詳細さに言及する形容詞と共に用いられることも
 よくあります。

 例文 :
 ・Mr. Jane is reportedly under police investigation.
  ジェーン氏が警察の取調べを受けているらしい。

 ・Public policy should be informed by scientific investigation.
  公共政策は科学的調査に基づいたものであるべきだ。

② survey : 広範囲にわたる調査

 その調査の対象が「広範囲である」こと、外観的であることが特徴
 となります。その特徴は、

 ・地質調査   a geological survey
 ・国勢調査   the census survey
 ・家計調査   household survey

 に表れています。

 例文 :
 ・The census survey is conducted every ten years.
  国勢調査は10年ごとに行われる。

 ・Household surveys are an effective way to gauge public opinion.
  家計調査は世論を推し量るのに効果的な手段だ。

③ research : 専門的な知識を得るための調査

 ある主題に関して、その新事実や新情報を求める注意深い
 個々の調査・研究を表します。

 例文 :
 ・I did some market research on my own this morning.
  今朝自分で市場調査をしました。

 ・How much money does this university get from the government
  for medical research?
  この大学は医学研究費として政府からいくらもらっているのか?
 
スポンサーリンク

 

◆トップへ戻る
a:46751 t:47 y:34