スポンサーリンク   トップ動 詞throw, toss, cast「投げる」

throw, toss, cast「投げる」意味の違い、使い分け

 今回は「投げる」の意味で使う throw, toss, cast の3つの類義語
 の使い方を学習します。

 throwtoss はスポーツなどでよく使われています。
 cast は(個人的には)あまり使わないのですが・・・。


throw : 投げる

 手と腕を使ってものを「投げる」という意味での最も一般的な語。
 ものを投げる、ほうる、…をねらって投げつける・・など。

 towel(タオル), dice(さいころ)のような具体的なものを投げる
 場合もありますが、

 tantrum(癇癪), suspicion(疑い)のような抽象的な感情を「投げ
 かける」という意味でも使います。

 例文:
 ・He threw the parcel to me.
  彼はその包みを私へほうってよこした.

 ・The demonstrators threw stones at the police.
  デモ隊は警官隊に向かって石を投げつけた.

 ・Do not throw pearls to swine.
  豚に真珠を投げ与えるな。(豚に真珠)

toss : 軽々しく無造作に投げる

 軽いものを投げる場合や、投げ方が注意のない無造作なものだったり、
 ぞんざいだったりするような場合に使います。

 上に向けて軽く投げる、ものをぽいと投げる、〔コインを〕放り上げ
 る・・というようなとき。

 結びつくものを見ると、ほとんどが具体的なものになります。
  coin, head, air, jacket, paper

 throwcast のように doubt(疑い)などのような抽象的な単語が
 来ない点に注意しましょう。

 例文:
 ・In the NFL they toss a coin to decide who gets the ball first.
  NFLではどちらが最初にボールをとるかをコインをトスして決める。

 ・She tossed her hair back and gave me a smile.
  彼女は髪をうしろにかきあげて、笑ってみせた。

 ・She tossed a bone to the dog.
  彼女はその犬に骨を投げてやった.

cast : 特に抽象的なものを投げかける

 「軽いものを投げる」という意味のやや形式ばった語。

 目的語を見るとわかるように、
  ・光や影      light, shadow
  ・感情       doubt
  ・ちらっと見る動作 eye, glance, look
  ・魔法       spell

 のように、具体的なものよりは抽象的な名詞が多く来るようです。

 throw でもこれらの表現がある程度可能ですが、cast とはより結び
 つきが強いのです。

 cast a vote は「一票を投じる」という意味ですが、throw a vote
 は言いません。

 cast a pebble against a window
  (中にいる人の注意を引くために)窓に小石を投げる.

 例文:
 ・She cast a glance my way while she was pouring tea into my cup.
  彼女は私のカップに紅茶をつぎながら、私のほうをちらっと見た。

 ・If I were a withch I'd cast a spell on my husband.
  もしもわたしが魔女だったら、夫に魔法をかけてしまうのに。

スポンサーリンク




a:3630 t:1 y:4