スポンサーリンク   トップ動 詞take a walk, go for a walk

take a walk, go for a walk「散歩する」違い

英語で「散歩する」と言いたいときに、2つの表現が頭をよぎります。
そうです、take a walkgo for a walk です。

どちらも同じ「散歩する」の意味のように思うのですが、何が違うので
しょうか?

今まであまり深く考えずに、どちらかと言うと take a walk ばかりを
使っていたように思います。

この際この2つの類似表現について、そのニュアンスの違いと使い分け
について、整理してみました。

take a walk

アメリカ英語とイギリス英語

ある資料には「take a walk」はアメリカ英語で、「go for a walk」は
イギリス英語と書かれていました。

イギリス英語の場合、「シャワーを浴びる」は take a shower ではなく
have a shower で、今回の「散歩に行く」の場合も、take a walk
はなくて go for a walk でした。

どうもイギリス英語では「take」をあまり頻繁に使わないようです。
ですが、どちらの国がどちらを良く使うということは横に置いて、2つの
フレーズの微妙なニュアンスの違いについて、まとめていきます。

take a walk : 散歩する(散歩するという行動そのもの)

基本的に take a walkgo for a walk は似たような意味や使い方に
なるのですが、表している意味のポイントが少しだけ異なります。

take a walk は散歩するという行動そのものにスポットが当たっている
語句で、自分が散歩に行く時に加え、誰かと一緒に行くような時にも使
います。つまり、2つの使い方があるということです。

一つは、
take a walk
で、自分が散歩をするときに使うもの。

もう一つは、誰かと一緒に散歩をする(誰かを連れて行く)ときの言い
方で、
take + (誰を) + for a walk
のような使い方です。

このときは自分が主体ではなくて、他の人や子供、ペットなどを散歩に
連れていくときになります。

一緒に連れていく人やペットの(誰を)を入れる位置は、take のすぐ
あとになります。また、この場合は「~に」(連れていく)との意味に
なるため「for」が必要となりますので、ご注意ください。

例文:
・Let's take a walk !
 散歩をしよう!

・I used to take a walk before breakfast.
 私は朝食前に散歩するのが習慣だった。

・It is good for my health to take a walk every morning.
 毎朝散歩するのは健康に良いです。

・He is too busy to take a walk.
 彼はいそがしすぎて散歩もできません。

・I take my dog for a walk after dinner everyday.
 私は毎日晩ご飯のあと、犬の散歩をしに行きます。

・I am just going to take the dog for a walk.
 ちょっとその犬を散歩させるから。

go for a walk : 散歩する(散歩に出かける)

先に書いたように take a walk と同じような意味になりますが、
微妙なニュアンスの違いとしては、散歩をするために「自分が動いて
外に出ていく」という意味合いとなります。

go という動詞があることにより、前に進んでいくという動きが示唆さ
れているためです。

walk は散歩という名詞で、for は「~のため」となり、go は「行く」
との意味合いで、全体の意味としては「散歩をする」というその行動
だけでなく、「散歩に行く」という意思と動作を含んだニュアンスと
捉えるのが良いでしょう。

同じような go for ~ の表現としては、
go for a brisk walk ウォーキングに出掛ける
go for a crawl    ブラブラ散歩に出掛ける
go for a drive    ドライブに出掛ける
go for a drink    飲みに行く
go for a walk in ~ に散歩に出かける
などがあり、go for ~ の表現はあちこちでとてもよく使われます。

例文:
・Let's go for a walk !
 散歩に行こう!

・I like to go for a walk in the evening.
 私は夜に散歩するのが好きです。

・I go for a walk with my dog twice a day.
 私は1日2度犬の散歩に行きます。

・You have to go for a walk to clear your head.
 あなたは散歩して頭をすっきりさせるべきですね。

・I will go for a walk if it's nice tomorrow morning.
 私は、明日の朝天気良ければ散歩に行きます。

・If it will be fine tomorrow, we will go for a walk in the forest.
 明日晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。

スポンサーリンク


a:15739 t:25 y:35