スポンサーリンク   トップ副 詞suddenly, abruptly, unexpectedly

suddenly, abruptly, unexpectedly 「突然に」

朝の通勤途中のことです。いつも近くの川の橋を通って会社に向かうのです
が、前をちょうどトヨタのイストが走っていて、川の橋を越えたところの信
号が赤に変わったため、どちらも停止しました。

そして信号が緑に変わり走り出そうとしたのですが、イストは一向に走ろう
としません。すぐにホーンを鳴らすのはせっかちと思い、10秒ほど待って
いたのですが、相変わらず動きません。

ついにしびれを切らして「べー」と鳴らしたら、あわてて走り出して行きま
した。わたしは「何かとろい人だな」と思いながら、そのまま後ろをついて
行きました。

そして約500m走った先の交差点の信号が、タイミングからいって変わり
そうな雰囲気。

前の車も何とか渡ろうとして少しスピードをあげ、次に左折のウィンカーを
出しました。そしてこちらも黄色信号のうちに交差点に入ろうとして、少
しスピードを上げました。

予想した通り交差点の少し前で信号は黄色に変わったので、2台とも早く黄
色のうちに通り過ぎようとして交差点に進入しかかった瞬間、前の車が突然
交差点の前で急停車。

あっ、あぶない!
と言いつつこちらもハンドルを右に切りつつ急停車。
間一髪でした・・・!

Why did the car stop suddenly ?

と思わず口から出て、そこでまた例のこだわりの心が起こりました。
「あれ、この場合 suddenly で良いのだろうか?」と。

ということで、今日は「突然に」の使い分けです。
(前置きが長くてすいません)


① suddenly : 突然に、急に、いきなり、突如として

 「突然に」を表す最も一般的な語です。

・すぐにそして警告なしで (quickly and without warning)
  何かが瞬間的に変化するような出来事を表すものがくる傾向が
  あります。突然に死亡するとか・・。

  例文: He stopped suddenly.  彼は突然停止した。

・思いがけなく起こること (happening unexpectedly)

  例文: Suddenly she felt a sharp pain in her side.
  突然、彼女は横腹に鋭い痛みを感じた

・衝動で (on impulse)

  例文: He made up his mind suddenly. 彼は突然決心した。

② abruptly : 不意に、突然(に)、唐突に、出し抜けに

 「突然に、不意に」を表しますが、しばしば不快感を伴う好ま
 しくない動作、出来事のときに使われます。

 例文:
 ・A few days later, he abruptly resigned.
  2、3日後、彼は突然、辞任した。
 ・Today, she abruptly canceled the concert.
  今日、彼女は突然、コンサートをキャンセルした。

③ unexpectedly : 思いがけなく、不意に、突然、意外なことに

         (more unexpectedly; most unexpectedly)

 「思いがけない、不意に」を意味しますが、好ましい状況と
 好ましくない状況のどちらも表すことができます。

 例文:
 ・I finished the work unexpectedly early.
  私は仕事が案外早く片づいた.
 ・Unexpectedly (enough), he was very handsome.
  意外なことには彼は実に色男だった.

④ all at once : 突然、こつぜんと、出し抜けに、急転直下

 警告なしで (without warning)
 例文:
 ・All at once, a shark appeared.
  突然サメが現われた。
 ・All at once, he started shouting.
  突然、彼は叫び始めた。

 ・All at once I heard a scream.
  突然悲鳴が聞こえた。
 ・All at once there was an explosion.
  突然爆発が起こった。

⑤ まとめ

 今回はあまり明確な差がなくて、まとめるのがむずかしかったです。
 ・突然一般    suddenly
 ・不快感出来事  abruptly
 ・期待に反して  unexpectedly
 ・突然一般    all at once

 というような若干のニュアンスの違いがあり、強調したい部分によって使い
 分けするのがベターだと思います。

 ですが、一般的な中で使うのであれば、ほとんどは入れ替えが可能なレベル
 のようです。

 all at once は他の3語より「幅がある」と書いてあるものがありましたが、
 例文を見る限りあまり違いが無いように見えます。
 また、The Concise Oxford Dictionary には(=suddenly)と、書かれて
 いました。

 ■読まれている副詞 ベスト:こちらは大丈夫ですか?
  ・~もまた     also, too, as well
  ・多分       probably, perhaps, maybe 
  ・おおよそ、約   about, around, approximately
  ・実は、実際は   actually
  ・その上      besides, moreover, furthermore
 
スポンサーリンク

 

◆トップへ戻る
a:14086 t:4 y:14