トップ名 詞price, value, cost, expense

price, value, cost, expense「費用」違い、使い分け

今回は日常会話やビジネスの場ではとてもよく出てくる語で、「値段,価値,費用,出費」という意味を持つ4つの単語。price, value, cost, expense の違いと使い分けについて整理してみました。


price : 値段

price


通常はものが売買される際の金額を表しますが、何かしたいことをするときや欲しいと思っているものを手に入れるときに、その代償として失わなければならないものを指すこともあります。なお、 prices と複数形になると物価という意味で使われることが多いです。

例文:
Every man has his price.
誰にも値段がある。(諺:どんな人間でも買収できる)

I bought it at a bargain basement price.
非常に安い値段で買った。(地下階で安売りをするので)

The price includes the consumption tax.
値段には消費税を含みます。

What price did you pay for your new car?
あなたは新車にいくらの代金を支払いましたか?

value : 価値

value


あるものと交換されることとなる他の物品と比較した場合、そのものが持っている金銭的な価値、あるいは支払われた金銭に相当するようなものの価値を表します。

例文:
It is a really good value.
それは本当にお値うちですよ。

This book has a certain value.
この本にはある程度の価値があります。

This item is on sale and is a good value for the money.
この品は特売中で、お金に対しては十分な値うちがあります。

The value of the dollar has decreased because of the import/export problem.
貿易問題のためドルの価値が下落してきました。

 

cost : 対価

cost


何かを作ったり手に入れたりするためにかかる価格とか、商品やサービスに対して支払われた金額を表します。

例文:
These benefits come at minimal cost.
これらの利点は、最低限のコストで実現します。

Power saver with economical cost of operation.
省電力で運転コストが経済的です。

The cost of financing of the project was very high.
そのプロジェクトの資金コストはとても高かった。

The price of American goods is high, because labor costs are high.
アメリカ製の品物の値段は高い。なぜなら労働コストが高いからです。

expense : 出費

expense


何かを行ったための金銭的な出費を指す場合が多いですが、時に金銭以外にも費やした時間や努力を表すこともあります。

例文:
It's not that great an expense.
そんなに大きな出費にならないね。

He traveled at the expense of the company.
彼は会社の費用で旅行した。

The expense is chargeable on him.
その費用は彼が負担すべきだ。

Mr. Drake furnished the cottage at great expense.
ドレイク氏は、大変な費用をかけて別荘に家具を備え付けた。

接続詞/副 詞/動 詞/形容詞/名 詞/時 間/場 所/前置詞/その他


a:11947 t:3 y:1