スポンサーリンク    トップ形容詞famous, well-known, notorious

famous, well-known, notorious「有名な」違い

オンライン英会話ではよく旅行や観光地のことが話に出てきます。
その際には「そこでは何が有名なのですか?」とか、「それは有名
ですか?」とか聞いたりします。

そんなときはいつも famous を使っているのですが、well-known
似たような意味であることは知っていました。

しかしそのニュアンスはどう違うのか、あるいはどのようなシチュ
エーションで使うべきなのかがわからなかったので、調べてみまし
た。


famous:(良い意味で)有名な、高名な

 「有名な」という意味の最も一般的な言葉になります。
 良い意味での有名なもの、人、事柄を表します。

 例えば、famous name だと「有名人」、他に famous victory、
 famous painting、famous designer、famous brand など。

 例文 :
 ・Karuizawa is famous as a summer resort.
  軽井沢は避暑地として有名です。

 ・That is a famous tourist attraction.
  そこは有名な観光地です。

well-known:(優れているかどうかは別として)よく知られている

 ある特定の場所や特定のグループの中で「よく知られている」とい
 う意味で、有名な・・というニュアンスがあります。

 famous は良い意味のニュアンスを出すときに使うのですが、
 well-known は良いかどうかのニュアンスを含まずに、単に良く知ら
 れている・・ということで使われます。

 従って、有名人や会社、ブランドなどで使った場合、famous と重な
 ることが出てきます。しかしそのときの使った人のニュアンスには
 少しだけ差があるということです。

 例文 :
 ・Biological rhythms are well-known.
  バイオリズムはよく知られている。

 ・Yazawa is a well-known artist in the Tokyo area.
  矢沢は東京ではよく知られているアーチストだ。

notorious:(悪いことに関して)有名な、悪名高い

 「悪名高き」という感じ。悪いことに関して有名なという意味です。
 悪い意味の部分で使われて、例としては、「(悪い)例」「場所」
 や「犯罪者」「監獄」などの言葉と結びつけて使われたりします。

 例文 :
 ・He is a notorious gangster.
  彼は悪名高いギャングだ。

 ・The country has been linked to some of the world's most
  notorious terrorist groups.
  この国は世界で最も悪名高いテロリストグループとつながりがあ
  るとされてきた。
 
スポンサーリンク

 

◆トップへ戻る
a:8083 t:2 y:2