トップ形容詞eager, enthusiastic, earnest

eager, enthusiastic, earnest「熱心な」意味の違い

今回の英単語は形容詞の「熱心な」という意味の類義語3つです。
eager, enthusiastic, earnest

ときどき enthusiastic という単語を見かけます。
また eager という単語もときどき見かけますが、ニュアンスの違いがもう一つ良くわかっていなかったので、確認してみました。その使い方を含めて学習していきます。


eager : 強く望む

すぐにでも何かをしたい、見たいというくらい「熱心な」という意味です。

anticipation(期待)という意味とよく結びついて
in [with] eager anticipation for‥(‥を心待ちにして)というように使います。

buyer, audience, student など人を修飾することもありますが、
会話では
be eager to‥‥(‥‥するのを待ちわびる)というフレーズで使うことが多いです。

例文:
Sports fans wait in eager anticipation for the 2020 Summer Olympics in Tokyo.
スポーツファンは、2020年の東京オリンピックを熱い期待をもって待っている。

The eager audience wanted to hear one last song by the Beatles.
熱心な観客は、ビートルズの歌を最後にもう1曲聞きたがった。

 

enthusiastic : 熱狂的な

「熱狂的な」という日本語がぴったりで、大好きな様子を表情やしぐさに全面的に出している‥ という意味です。

よく結びつく名詞は、
・熱心な+人々(supporter, audience, crowed, member)や
・熱心な+反応(response, welcome, applause)を表すものです。

例文:
My mother is an enthusiastic supporter of a woman's right to choose.
私の母は女性の選択の権利に対する熱心な支持者です。

Beatles's audience gave him an enthusiastic response.
ビートルズのコンサートの客は、1曲目が終わると熱狂的な反応を示した。

earnest : 目的の追求に真剣な

同じ「熱心」でもぜんぜんイメージが違うので注意が必要が必要。
earnest は「真面目で青い」という感じの熱心さなのです。

若者などに使うことが多いですし、別に熱狂的な感じではなく静かでその代わり極端に真剣すぎるような場合に使います。

人(man)を表わす以外に、conversation(会話), desire(欲望), attempt(試み), effort(努力)などが含まれます。

例文:
I have no earnest desire to live overseas again.
私にはもう一度海外生活をしたいという強い願いは無い。

Tom is an earnest man with a strong work ethic.
トムは強い勤労意欲を持つ熱心な男だ。

トップP/接続詞/副 詞/動 詞/形容詞/名 詞/時 間/場 所/前置詞/その他


a:13430 t:1 y:12