スポンサーリンク   トップ動 詞doubt, suspect

doubt, suspect「疑う」意味と違い、使い分け

 今日は今回は「疑う」の同意語です。
 いつものように、意味の違いと使い方/使い分けについて学習します。

 何かを「疑う」というとき、皆さんはどんな動詞を使ってどんな言い
 方をしているでしょうか。

 また、英文を訳す必要があるときに、doubtsuspect を正しく解釈
 されているでしょうか。

 日本人の犯しやすい間違いとして、この二つの動詞を混同するという
 問題があります。

 両方の単語とも「疑う」という訳語があるため、同じようなものだと
 誤解してしまうようです。

 suspect は、意味自体に肯定的なニュアンスはなく、
 「好ましくないこと/否定的なこと」に用いられます。
 確証や証拠があってそう言うわけではありません。

 「疑う」は動詞。「疑わしい」は形容詞。何れも suspect です。
 そして、疑いは濃厚であるけれどまだ裁判は受けていない、裁判の前
 の容疑者を suspect (名詞)と言います。

 一方、doubt は限定的に使われる suspect に比べると、広範な意味
 で用いられます。

例を使って説明

 実際には、この2つは全く正反対の意味を持っているんですね。
 例として、二つの文章をあげてみますので、両方を比べてみましょう。

 1)I doubt that he made a mistake. 
 2)I suspect that he made a mistake.

 1)の doubt を使った例文では、「彼が間違いを犯したこと」を疑っ
 ています。つまり「彼が間違いを犯したとは思わない」と訳すのが正
 しい答えなのです。

 英語では don't think に置き換えられて、
  I don't think that he made a mistake.
 と書くことができ、同じ意味になります。

 一方、suspect の方は、「彼が間違いを犯した」と疑っているのです。
 「彼が間違いを犯したのではないかと怪しんでいる」わけですね。

 従ってこちらの方は doubt とは反対の文となり、
  I think that he made a mistake.
 と言い換えることができます。

 このようにように考えれば、とても理解し易いのではないでしょうか。

まとめ

 まとめてみると、
 ・doubt の場合は、目的語を否定し、
 ・suspect の場合は、目的語を肯定しています。

 ・doubt を使う場合は、
  「間違いを犯したこと」を疑っていて、
   犯したとは「思っていない

 ・suspect を使う場合は、
  「間違いを犯したのではないか」と疑っていて、
   犯したと「思っている

 と考えるとわかり易いですね。

 ■読まれている動詞 ベスト3
  ・行く     go, come
  ・許す     allow, permit, forgive
  ・要求する   claim, demand, require

  ・サイトマップ (アルファベット順)/( あいうえお順
  ・接続詞 ・副 詞 ・動 詞 ・形容詞 ・名 詞 ・前置詞 ・その他

スポンサードリンク:




a:11929 t:14 y:27