スポンサーリンク   トップ動 詞demonstrate, indicate, reveal, show

demonstrate, indicate, reveal, show「示す」

「示す、表わす」という意味の類義語には、次の4つがあります。
demonstrate, indicate, reveal, show

いずれも「示す」と訳すことができますが、何かを伝えようとするとき、
それを「どのような」方法を使って「示す」のかによって、使い分ける
必要があります。

今回はこの4つの同意語の意味ニュアンスの違いと、その使い分け
について学習をしました。

show

demonstrate : 実例を示して明らかにする

よく聞く言葉として「デモをする」がありますが、指導や説明、或いは
宣伝などのため、「実際にやってみせる、実演する、実地説明をする」
という意味の動詞。

「はっきり示してみせる、証明する」など、相手に直接働きかけて示す
というニュアンスを持っていて、show よりは積極的で強いニュアンス
を持っている語です。

demonstrate a device道具の使い方を実演する
demonstrate a creative talent創造的才能を発揮する
demonstrate an enthusiasm for~への熱意を示す
demonstrate proper behavior適切なやり方を示す
demonstrate powerful initiative強力なイニシアチブを発揮する

例文:
・They demonstrated against the bill.
 彼らはその法案に反対のデモをしました。

・He demonstrated his judo skill in weekly exhibitions.
 彼は毎週の公開練習で柔道の技量を披露しました。

・He demonstrated his courage by his actions in battle.
 彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。

indicate : 考えをわからせる

「指し示す、意味する、示唆する、ほのめかす」などの意味をもってお
り、物や方向、何かの存在や人の意図などを、相手に話して示すという
行為を表わす語です。

show と同じように使える語ですが、show よりはいくぶん弱いニュア
ンスで、show の「直接見せて示す」というニュアンスに対して、
indicate は「やんわりと暗示する」程度のニュアンスになります。

indicate a price値段を表示する
indicate an error間違いを指摘する
indicate the direction方向を指し示す
indicate one's intentions意思表示をする
indicate an allergic reactionアレルギー反応を示す

例文:
・The map indicated the way to the station.
 その地図は駅への位置を指し示していた。

・Recent data indicate that a global recovery is underway.
 最近のデータは、世界経済の回復が進行中であることを示している。

・It shall also indicate the purpose of the invention.
 発明の目的も示すようにすべきである。

reveal : 公にする

reveal は re(引き離す)+ veal(べール)の2つで構成される語
で、「ヴェールを脱ぐ、明らかにする、暴露する、公開する」という
意味になります。

今まで隠されていた秘密を明かすというニュアンスで、ただ示すという
のではなく、「多くの人にわかるように示される」という意味合いにな
ります。「秘密を漏らす、本性を表す」といった意味でよく用いられま
す。

reveal emotions感情を素直に表す
reveal oneself本性を現わす
reveal the truth真実を明かす
reveal a cause of~の原因を明らかにする
reveal a bad attitude悪い態度を示す

例文:
・She didn’t reveal her identity.
 彼女は身元を明かさなかった。

・He revealed his secret to us.
 彼は私達に秘密を打ち明けた。

・The treasures were revealed to the media.
 その宝物はマスコミに公開された。

show : 見せる

「見せる、表す、展示する、説明する、明らかにする」などの、多くの
ニュアンスで用いられる最も一般的な語です。人に対して何かを見せて
示したり、分からせるというニュアンスを持っています。

フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使われて、広い意味で使う
ことができます。「示す」と言いたいときに、すぐに適当な語が浮かば
ないときは、まずは show を使えば無難なやり取りとなるでしょう。

show a chart図を示す
show one's face顔を出す
show a bold frontはっきりした態度を取る
show ~ to the public~を公開する
show him his error彼の間違いを指摘する

例文:
・Your underwear is showing.
 下着が見えていますよ。

・She shows up at least once a week.
 彼女は少なくとも週に1回、顔を出します。

・Her works are showing at the gallery.
 彼女の作品はその画廊に展示されている。

・I showed my wounded hand to a doctor.
 私は怪我をした手を医者に見せた。

 
スポンサーリンク

◆トップへ戻る
a:2760 t:12 y:6