トップ動 詞cheat, deceive, cover up

cheat, deceive, cover up「ごまかす」意味の違い

 今回は「ごまかす」の同意語です。
 意味の違いと使い方/使い分けについてまとめました。

 人生の中にはいろいろな「騙された」があります。

 あまり日常会話では使う機会はないのですが、先日お見合い写真と本
 人がものすごく違っていたという話を聞き、「ごまかす、騙す」とい
 う単語について、調べました。

 ご存知のように cheatdeceive がすぐに出てきたのですが、
 そのニュンアスは少し異なるようです。


cheat : (自分の利益を得るために人を)だます、不正をする

 自己の利益や目的を達成するために、不正な手段で相手をあざむく
 ケースに使うことが多い。

 一般的に「ごまかす」という場合にも cheat を使います。
 cheat は様々なことにも使えます。

 お金などのほかに、ゲームでごまかすことや、試験でカンニングする
 ことの意味も含んでいます。

 そして cheat on には「夫、妻などに隠れて浮気をする」という意味
 があります。cheat on の後にごまかす内容をもってきます。

 例文:
 ・I was cheated.
  わたしはだまされた。

 ・She cheated on the fare.
  彼女は運賃をごまかした。

 cheat on the age
  年齢をごまかす

 ・I think it's wrong to cheat in examination.
  試験でカンニングをすることは悪いことだと思います。  

 

deceive : 真実を隠したりゆがめたりして人をごまかす

 deceive は、真実ではないことをあたかも真実の様に相手に信じ込ま
 せること。意図的に思い違いをさせる場合も、これに該当します。

 例文:
 ・She must be deceiving us.
  彼女はわたしたちをあざむいているに違いない。

 ・We might have been deceived by him.
  わたしたちは彼にだまされたのかもしれない。

 ・I would rather be deceived than to deceive.
  わたしは騙すよりもむしろ騙された方が良い。

cover up : 間違い、罪、不正などを包み隠す

 見ることまたは知られることから隠すことを意味します。
 隠蔽(いんぺい)、隠匿、もみ消しなど。

 例文:
 ・He tried to cover up his mistakes with an excuse.
  彼は間違いを言い訳でごまかそうとした。

 ・City mayor tried to cover up the bribery.
  市長は賄賂をもみ消そうとした。

 ■読まれている動詞 ベスト3
  ・行く     go, come
  ・許す     allow, permit, forgive
  ・要求する   claim, demand, require

  ・サイトマップ (アルファベット順)/( あいうえお順
  ・接続詞 ・副 詞 ・動 詞 ・形容詞 ・名 詞 ・前置詞 ・その他
 

a:10731 t:9 y:18