スポンサーリンク   トップ副 詞all the time, every time

all the time, every time「いつも」意味の違い

 意味を調べようと辞書を引いたときに、日本語訳だけでそのまま理解
 しようとすると、間違って理解してしまうことがあります。

 all the timeevery time の場合も、そういうケースになる可能性
 があります。

 つまり、どちらも「いつも」と訳されているのを見て、同じ意味とし
 て捉えると、間違ってしまうということです。

 この二つの単語の訳は同じ「いつも」ですが、明らかに示す意味が違
 いますので、きちんと使い分ける必要があります。

 この time の意味がポイントとなりますね。

 ・all the time の time は、「時間」としての time になります。
 そして、
 ・every time の time は、「回数」としての time になるのです。

 従って、
 ・all the time は、その期間中継続して「ずっと、いつも」であり、
 そして、
 ・every time は、任意の時を取り出すと「毎回、いつも」の意味
 となります。

 例文:
 ・She works all the time at the hotel.
  彼女はそのホテルでずっといつも働いている。

 ・She works every time at the hotel.
  彼女はそのホテルで毎回いつも働いている。

  前者は「ずっと働いている」という意味で、フルタイムで長い継続
  した時間/期間、その仕事をしているというケース。

  後者は請われたときには、「毎回、いつも」そのホテルで働いてい
  るというニュアンスのケースになります。

 例文2:
 ・It was sunny all the time when I was there.
  わたしがそこにいた時はずっと晴れていた。
 (その期間中、ずっと継続して)

 ・He is out every time when I call him.
  電話するといつでも彼は留守だ。
 (毎回、その時には)

  all the time は「連続した期間」、every time は「点」に対して
  の表現だと覚えるといいかも知れません。

 ■読まれている副詞 ベスト:こちらは大丈夫ですか?
  ・~もまた     also, too, as well
  ・多分       probably, perhaps, maybe 
  ・おおよそ、約   about, around, approximately
  ・実は、実際は   actually
  ・その上      besides, moreover, furthermore
 
スポンサーリンク

 

◆トップへ戻る
a:12622 t:2 y:39