トップ前置詞after, later, in

after, later, in「~のあと」意味の違いと使い分け

今回は「~のあと」の意味を表す前置詞の類義語、after, later, in の3つについて、その違いと使い分けについて、まとめてみました。

日常会話では「あとで」とか「~のあと」という語句が良く使われます。そのときに悩むのが「later」と「after」、そして「in」です。

実は使い方が違うのですが、どれも良く出てくる単語で「あと」という意味合いで使われるため、混乱してしまいます。

普段、間違った使い方をしている可能性がありますので、内容をよく確認してみてください。すこしややこしいですが、よく使う単語ですのできちんと覚えておきたいものです。

after later

 

① later : あとで

よく最後の挨拶に See you later. と言いますよね。
「あとでね」というような親しい別れの挨拶です。

この later ですが、「あとで」という意味で、話をしているときよりもあとの状況を話すときに使う語です。その使い方はよくわかっていると思います。(わかっているつもりでした‥‥)

では次のケースはどちらの語句を使うべきでしょうか?

I'm going to see her ( in two days / two days later ).
わたしは2日後に彼女に会うつもりです。

いかがですか? 少し迷うのでは?
    ・
    ・

正解は、in two days です。
 
「2日後、わたしは彼女に会った」という過去のことをいう場合、
I saw her two days later.
となり問題ありません。

しかし、具体的な時間や期間を表す場合は、未来の文には使うことができないのです。

従って、先の文は未来で「2日後」と具体的な期間を表しているので、later は使えないのです。

ですから「two days later」を選ぶことはできません。

例文:
I saw him again three years later.(過去)
わたしは3年後、再び彼に会った。

I will tell you about it later.(未来)
あとでそのことについて話しましょう。

② in : ~のあと

in は時間の経過を表す前置詞ですが、ここでの使い方は「現在を基点にして」の未来のことを表しています。

例文:
I'm going to see her in two days.
2日後に彼女に会うつもりです。

I'll be there in a minute.
すぐそこへ行きます。

③ after : あとに

after という単語は少し混同し易い単語です。

過去でも未来でも使うことができ、さらには接続詞としての用法の他に、前置詞や副詞としての用法があります。

そのため、それらが入り混じってしまい、迷うことになるのです。
 

 

④ 過去

接続詞 ~したあとで、

She went to Osaka after I had arrived.
彼女はわたしが到着してから大阪に行った。

副 詞 2日後に  two days after

She went to Osaka two days after.
彼女は2日後に大阪に行った。

前置詞 2日後に  after two weeks

She went to Osaka after two days .
彼女は2日後に大阪に行った。

というようになります。

ここで注意しておくポイントですが、副詞として使う場合も、前置詞として使う場合も、同じように「2週間後」という意味になります。

しかし、

前置詞として使った「after two weeks」の方が、「2週間」という期間が強調されることを、覚えておいてください。そういう違いだと。

⑤ 未来

また、after のうしろに未来のある一時点を表す語を続けて、未来の文で使うこともできます。

例文:
This ticket will be able to use after July 10.
このチケットは7月10日から使うことができます。

おまけ

使い分けの対比です。 

ago <--> in
before <--> after
earlier <--> later
 
トップP/接続詞/副 詞/動 詞/形容詞/名 詞/時 間/場 所/前置詞/その他


a:168508 t:11 y:112