スポンサーリンク   トップ動 詞accuse, sue, prosecute

accuse, sue, prosecute「訴える」違い、使い分け

 今回も「訴える」という意味の3つの同意語について、その意味の違い
 と使い方/使い分け方についてまとめてみました。


accuse : 犯罪行為について人を告訴する

 「訴える、告訴する」という意味で、「accuse + 人 + of + 犯罪行為」
 の構文で「ある犯罪行為について人を告訴する」という意味で使います。
 sue よりも深刻で重大な犯罪で使われることが多いようです。

 例文:
 ・I accuse you of slander.
  わたしははあなたを名誉棄損で訴える。

 ・I have been accused of a crime that I did not commit.
  わたしは無実の罪で告訴されている。

 ・A city council member is accusing the mayor of corruption.
  市議会議員が市長を汚職で告発している。

sue : 損害賠償を求めて訴えを起こす

 特に、名詞とのコロケーションに表れているように、人に損害を与え
 た行為に対して「損害賠償の訴えを起こす」という意味になります。

 「sue(+人)+ for + 損害を与えた行為」のようにして使います。
 sue のあとの名詞は個人的に受けたダメージに関する語が多いです。

 例文:
 ・Tom’s lawyers advised him not to sue for libel.
  トムは弁護士に名誉棄損で訴えないように助言された。

 ・She sued the construction company for breach of contract.
  彼女は契約違反で建設会社を訴えた。

 ・Who do you sue for defamation on the web ?
  ウェブ上の中傷発言で誰を訴えるのですか ?

prosecute : 裁判のための法的手続きをとる

 裁判のための法的手続きをとるという公式的な行為を表わし、
 「起訴する、告発する」という意味になります。

 人も犯罪行為も目的語にとりますが、主に
 「prosecute + 人 + for + 犯罪行為」の構文で用います。

 例文:
 ・The public prosecutors decided not to prosecute him.
  彼は不起訴になった。

 ・He was ordered abroad to prosecute his studies.
  彼は海外留学を命ぜられた。

 ・I wish I could prosecute my neighbor for cruelty to animals.
  隣人を動物虐待で訴えられればいいのだが。

 ■読まれている動詞 ベスト3
  ・行く     go, come
  ・許す     allow, permit, forgive
  ・要求する   claim, demand, require

  ・サイトマップ (アルファベット順)/( あいうえお順
  ・接続詞 ・副 詞 ・動 詞 ・形容詞 ・名 詞 ・前置詞 ・その他

スポンサードリンク:




a:8949 t:1 y:6