スポンサーリンク   トップ日常よく使う英単語問題/病気/生活風呂、入浴

風呂、入浴

run the bath : 風呂に湯を張る

 run the bath

【例文】
 A: Would you mind running the bath for me ?
 B: No, but I'll do it after I take my shower.

 A: 悪いけど、お風呂にお湯を張ってくれない?
 B: いいけど、先にシャワーを浴びさせてよ。

【解説】
 ・この run は「…に水を流し込む」という意味を表します。
  run the water と言った場合、「水を流す」という意味に
  なります。

 ・bath の代わりに bathtub(浴槽)という語を使って、
  run the bathtub と言うこともできます。

take a bath   : 風呂に入る、入浴する

 take a bath

【例文】
 A: I really need something relaxing. I've had a rough day.
 B: Why don't you take a long hot bath ?

 A: 何かをしてゆっくりくつろぎたいな。大変な一日だったから。
 B: 熱いお風呂にゆっくり入ったら?

【解説】
 ・おふろに入る場合、普通は take a bath と言いますが、
  代わりに have を用いて言うこともできます。

 ・soak in the bath といえば、「風呂(湯船)に浸かる」と
  いう意味を表します。

■関連の記事:
 ・子供      (子供を扱う、相手をする、いる、育てる、しつける)
 ・ドア      (ドアに出る、鍵をかける、開ける)
 ・風呂、入浴   (風呂に湯を張る、入浴する)
 ・衣服、衣類   (着替える、服を着る)
 ・       (顔を拭く、顔を洗う、顔をふく)
 
スポンサーリンク

 

◆トップへ戻る
a:4393 t:4 y:6