スポンサーリンク   トップ日常よく使う英単語買う/注文する買い物/開店

買い物/開店

do the shopping : 買い物をする

 do shopping


【例文】
 A: Who does the shopping in your family ?
 B: I usually do, but if I don't have time, my husband does.

 A: 君の家では、誰が買い物をするの?
 B: いつもはわたしだけど、わたしに時間がなければ夫がするわ。

【解説】
 ・shopping に do を結びつけると、「日常的な買い物をする」と
  いう意味を表すことになります。

 ・つまり家に近い場所で、毎日の食材や日用品を購入する‥‥と
  いうようなニュアンスになります。

 ・定冠詞 the の代わりに、文の主語と同じ所有格が使われること
  もあります。

go shopping   : 買い物に出かける

 go shopping


【例文】
 A: Let's watch a movie this weekend. I got free tickets.
 B: Sorry, but I'm going shopping for my mom's birthday
   present.

 A: 今週末、映画を見ようよ。タダ券があるんだ。
 B: 悪いけど、買い物に出かける予定なのよ。母の誕生部プレ
   ゼントを買うの。

【解説】
 ・文法的に見たとき、この shopping は動名詞だとする見方もあ
  るようです。

 ・非日常的であり、比較的大きな買い物をするために、わざわざ
  出かけていく‥‥といったニュアンスを持っている表現になり
  ます。

 ☆どんな場合でもこの「go shopping」を使っている人がいますが、
  日常的な買い出しをする場合は、「do the shopping」の方を使
  って、使い分けるのが中級レベルということですね。

keep a shop   : 店を持つ/商売する

 keep a shop


【例文】
 A: Tom said it's very hard to keep a shop, but I'd really like
   to have my own bookstore.
 B: Don't give up. You should try!

 A: トムの話では、店を持つのはとても大変らしいけど。僕はどうして
   も自分の書店を持ちたいんだ。
 B: あきらめちゃだめよ。やってみなくちゃ!

【解説】
 ・keep a shop は「店を維持する」という意味。

 ・店舗を持って商売を継続させることを表します。

 ・shop に冠詞をつけないで keep shop と言うと、「店番をする」とい
  うまったく別の意味になるので注意が必要です!

open shop    : 店を開く/営業を始める

 open shop


【例文】
 A: I heard that there's going to be a new CD store in town.
 B: Yes. I think they're going to open shop in the begining of June.

 A: 新しいCD店が街にできるらしいね。
 B: うん。6月の初めに営業を始める予定だと思うわ。

【解説】
 ・open shop には、ある日の営業のために「店を開く」ことと、新し
  い店舗の「営業を開始する/商売を始める」ことの2つの意味があ
  ります。

 ・open を close に代えても、同様に「一日の営業を終える」と「店
  を畳む」の2つの意味を表します。

 ★open shop には前から疑問に思っていました。
  やはり「営業を開始する」という意味と「(新たな)店を開く」と
  いう意味との、2つの意味があったんですね。

  でもどうやって意味を聞き分けるのでしょうね。文の前後関係から
  読み取るしかないのかも知れません。

  次のオンライン英会話レッスンのときに、先生に確認してみたいと
  思います。

 ■関連ページです
  ・商品     ・注文        ・支払い    ・価格
  ・現金     ・カタログ/値引き  ・問い合わせ  ・お金/購入
  ・買い物/開店
 
スポンサーリンク

 

◆トップへ戻る
a:4718 t:1 y:4