スポンサーリンク   トップ日常よく使う英単語問題/病気/生活 > 罰金

病院

enter the hospital : 入院する

 enter the hospital


【例文】
 A: My husband had to enter the hospital for an irregular beat.
 B: Oh, I'm sorry to hear about that. I hope he gets well soon.

 A: 夫が不整脈で入院しなくてはならなくなったんです。
 B: ええっ、それはお気の毒に。早く回復するといいですね。

【解説】
 ・enter hospital と、hospital に冠詞をつけない形で使われること
  もあります。

 ・enter の代わりに check into という動詞句もよく用いられます。

 ・be hospitalized と言い方でも、同じ意味を表します。

leave the hospital : 退院する

 leave the hospital


【例文】
 A: Please connect me to Mrs. Dickson in the maternity ward.
 B: I'm sorry Mrs. Dickson left the hospital yesterday.

 A: 産科病棟にいるディクソン夫人につないでください。
 B: 申し訳ありませんが、ディクソンさんは昨日退院なさいましたよ。

【解説】
 ・上記と同様、hospital に冠詞をつけない形でも使われます。

 ・leave の代わりに check out of または go out of という表現を
  用いることもできます。

■関連の記事:
 ・熱/発熱    (熱がある、熱を出す、発熱する)
 ・罰金      (罰金を課す、罰金を払う)
 ・病院      (入院する、退院する)
 ・医薬品     (薬を処方する、薬を飲む)
 ・子供      (子供を扱う、相手をする、いる、育てる、しつける)
 
スポンサーリンク

 

◆トップへ戻る
a:2158 t:2 y:7