スポンサーリンク   トップ日常よく使う英単語問題/病気/生活混乱/迷惑/苦労

混乱/迷惑/苦労

cause trouble : 騒ぎを起こす

 cause trouble

【例文】
 A: Why is Jiro so unpopular in his class ?
 B: He's a bully and he always causes trouble in class.

 A: どうして二郎はあんなにクラスで評判が悪いんだ。
 B: 彼は乱暴で、授業中にしょっちゅう悶着を起こすからだよ。

【解説】
 ・troubleは、基本的に不可算名詞として用いられる語で、
  「迷惑、厄介ごと」といった意味を表します。

 ・cause toroubleは「混乱を引き起こす」といったニュアンスの表現
  となり、周囲を騒然とさせるような状況をもたらすことを意味して
  います。


have toruble  : 困る、うまくいかない

 have toruble

【例文】
 A: Did you have any torouble finding our office?
 B: No. Your direcitons were perfect. Thank you.

 A: わたし達の事務所が見つからなくて、お困りになりませんでしたか?
 B: いいえ。あなたの道案内が完璧だったので。ありがとうございました。

【解説】
 ・会話例にあるように、具体的に何に困っているかを動名詞(-ing形)
  を続けることにより表現する形がよく用いられます。

 ・動名詞の直前にinをともない、have trouble in -ingの形でつかわれ
  ることもあります。

make trouble : 迷惑をかける

 make trouble


【例文】
 A: I don't like Kenji when he drinks.
 B: Me neither. He always makes trouble and ends up getting kicked
   out of places.

 A: わたしは、飲むときの健二が嫌いです。
 B: わたしもそう。彼はいつも周りに迷惑をかけて、結局その場を追い出さ
   れてしまうので。

【解説】
 ・cause trouble と似ている意味を表しますが、
  必ずしも「騒ぎを起こす」ということではなく、
  「人が不快になるようなことをする、人に嫌な思いをさせる」
  というようなニュアンスの強い表現になります。

take trouble  : 苦労する、手数をかける

 take trouble


【例文】
 A: Thank you so much for taking the trouble to explain this new computer
   to me.
 B: No problem. It's my job.

 A: どうもありがとう、わざわざこの新しいパソコンについて説明してくれて。
 B: どういたしまして。それは僕の仕事なんで。

【解説】
 ・会話例のように、to 不定詞を続けて take the trouble to do の
  形として、「苦労して…する、わざわざ…する」の意味を表わす
  ことがよくあります。

  He takes a lot of trouble with his garden.
  彼はずいぶん手間をかけて庭いじりをする。

  のように、「with+名詞相当語句」の形をあとに続ける使い方も
  あります。

■関連の記事:
 ・けが/傷    (けがをさせる、する/傷を負う、手当てをする)
 ・問題/困難   (問題を起こす、ある、抱える、起こす、解決する)
 ・混乱/迷惑/苦労(騒ぎを起こす、困る、迷惑をかける、手数をかける)
 ・病気      (病気にかかる、病気である)
 ・医者      (医者を呼ぶ、、医者にかかる)
 
スポンサーリンク

 

◆トップへ戻る
a:3052 t:4 y:2