スポンサーリンク   トップ日常よく使う英単語仕事をする報告書/報告

報告書/報告

finish a report : 報告書を仕上げる

 finish a report


【例文】
 A: When I finish my report, could you proofread it ?
 B: Sure. Just let me know when you're finished.

 A: わたしが報告書を仕上げたら、目を通してもらえますか?
 B: いいですよ。じゃあ、終わったら教えてください。

【解説】
 ・report は「報告書」という書類を表わす場合と、「報告」という
  抽象概念を表わす場合がありますが、このコロケーションでは
  基本的に「報告書」を表します。

 ・「報告を終える」という場合には end a report と、end を使うの
  が普通です。


give a report   : 報告する

 give a report


【例文】
 A: Are you goin to the meeting ?
 B: Yes. I'll have to give a detailed report of the incident last week.

 A: 会議に出るのですか ?
 B: ええ。先週の事件について詳しく報告しなければならないからね。

【解説】
 ・このコロケーションでは、reportは「報告」の意味になります。

 ・give の代わりに make を使うこともできます。

submit a report : 報告書を出す

 submit a report


【例文】
 A: Did you already submit a report on the sales campaign ?
 B: Acutually, I haven't finished it yet.

 A: 販売キャンペーンに関する報告書は、もう出したのですか ?
 B: 実は、まだ仕上がっていないんです。

【解説】
 ・動詞 submit は「‥を提出する」の意味を表します。

 ・report のうしろに前置詞 to を従えて、提出する相手を明示する
  こともできます。

 ・submit の代わりに send in という動詞句を用いることもできます。

write a report  : 報告書を書く

 write a report


【例文】
 A: Are you free this afternoon ?
 B: No. I have to write the expense report from my business trip.

 A: 今日の午後は、空いてますか?
 B:いや。出張の支出報告書を書かなければならないんです。

【解説】
 ・make a report という形でも表現できますが、口頭で「報告する」
  という意味にとられてしまう可能性もあります。

 ・make a written report と言えば、書面であることがはっきりしま
  すが、write a report の方が自然です。

 ■関連のページ
 ・パソコン    ・コピー     ・仕事/職
 ・命令/指示 ・業務/プロジェクト ・議論/討論会
 ・文書/書類   ・職/仕事    ・アイデア/考え
 ・指示/指図   ・会議/打合せ  ・役職/地位
 
スポンサーリンク

 

◆トップへ戻る
a:4001 t:9 y:1