スポンサーリンク   トップ日常よく使う英単語趣味/娯楽パーティ

パーティ

attend a party   : パーティに出る

 attend a party


【例文】
 A: How many people will be attending the party ?
 B: So far, about 30.

 A: 何人くらいパーティに来るの?
 B: 今のところ、30人くらいだね。

【解説】
 ・attend は「…に出席する」の意味。

 ・少し硬い言い方になり、パーティーが比較的フォーマルな
  ものであるという印象を与えます。

 ・代わりに go to を使えば、もっと口語的な響きになります
  ね。

enjoy a party  : パーティーを楽しむ

 enjoy a party


【例文】
 A: Did you enjoy Jim's birthday party last night ?
 B: Yeah, but I had too much whiskey and got drunk.

 A: 夕べはジムの誕生日パーティーを楽しんだの?
 B: まあね。でも、ウィスキーを飲み過ぎて酔っぱらったよ。

【解説】
 ・再帰代名詞を使って、enjoy oneself at a party
  のように表現することもできます。

 ・なお、enjoy は原則的に他動詞として用いられるので、
  「楽しんでね」と言いたいときは、Enjoy yourself と、
  再帰代名詞を入れた形で使うのが一般的ですね。

have a party   : パーティを開く

 have a party


【例文】
 A: I'm going to have a party on the 10th of next month,
   so mark it in your calendar.
 B: Sure. What's the occasion ?

 A: 来月の10日にパーティーを開くから、あなたのカレンダー
   に印を付けておいてね。
 B: 分かった。何のパーティーなの?

【解説】
 ・「パーティーを開く」と言うとき、一番良く使われる言い方が、
  動詞 have を用いる形。

 ・比喩的に「ひと騒ぎする」という意味で使われたりすることも
  あります。

 ・have の代わりに hold を使うと、「パーティーを主催する」
  というようなニュアンスになります。

throw someone a party: … のためにパーティーを開く

 throw someone a party


【例文】
 A: What are we planning to do for Mr. Clerk's 30th anniversary
   with the company ?
 B: I think we're going to throw him a party.

 A: クラークさんの勤続30周年記念に何をしてあげたらいいかな?
 B: パーティーを開いてあげればいいと思うわ。

【解説】
 ・この throw は「…を催す」という意味。

 ・口語的で、「盛大にやる」というニュアンスを持っている表現
  になります。

 ・throw a party for someone の形も使われます。

 ・throw の代わりに give を用いることもできます。

 ■関連ページです
  ・本/読書    ・試合/ゲーム   ・パーティ
  ・ビデオ     ・予定/計画    ・スポーツ/休暇
 
スポンサーリンク

 

◆トップへ戻る
a:9340 t:4 y:8