スポンサーリンク   トップ日常よく使う英単語食べる/飲むパン/甘いもの

パン/甘いもの

パンを焼く   : bake bread

 bake bread


【例文】
 A: I heard that you've taken up a new hobby.
 B: Yes. I'm baking my own bread now.

 A: 新しい趣味を持ったんだってね。
 B: ええ。最近、自分でパンを焼いてるの。

【解説】
 ・bake bread は「パンをかまどやオーブンで焼く」という意味。

 ・しかし、実際には粉をこねたり成形したりといった「パンを作る」
  工程全般を指して用いられます。

 ・「トースターでパンを焼く」場合とは、明確に区別されます。

パンを焼く   : toast bread  

 toast a bread

【例文】
 A: What are you going to eat for breakfast ?
 B: I'm in a hurry so I think I'll just toast some bread.

 A: 朝食に、何を食べる?
 B: 急いでるから、パンを焼くだけでいいや。

【解説】
 ・動詞 toast は「…(パンなどの表面)に焦げ色をつける」と
  いう意味で用いられます。

 ・従って、すでに焼き上がっている(bakeし終わっている)パン
  を「焼く」ことを表す場合には、トースター以外の器具を用い
  た場合でも、toast が使われます。

甘いものを食べる: eat candy  

 eat candy

【例文】
 A: What's the problem with Michael's teeth, Doctor ?
 B: He eats too much candy and it has ruined his teeth.

 A: マイケルの歯は、どこが良くないんでしょうか、先生?
 B: 甘いものを食べ過ぎて、虫歯になっているんです。

【解説】
 ・candy は、「あめ」に限らず、甘い菓子を指して幅広く用い
  られます。

 ・従って、eat candy は「甘いものを食べる」という一般的な
  意味を表しています。

 ・eat や drink は have に置き換えられることが多々あります
  が、have candy というようには使われないようですね。

飴をしゃぶる  : suck candy  

 suck candy

【例文】
 A: I heard that Cathy doesn't eat lunch.
 B: No, she doesn't. She just sucks some kind of diet candy.

 A: キャシーは昼食を取らないそうだね。
 B: そうなのよ。ダイエット用の飴みたいなものをしゃぶるだけなの。

【解説】
 ・動詞 suck は「…をしゃぶる/…をなめる」の意味を表します。

 ・この語と結びついた場合、candy は「飴」の意味にほぼ限定され
  ます。

 ・自動詞として suck が用いられ、suck on candy という形で使わ
  れることも良くあるようです。


 ■関連ページです
  ・ビール/コーヒー ・食事      ・お酒     ・テーブル/瓶
  ・パン/甘いもの  ・アイスクリーム ・めん/スープ ・調理法/お皿
 
スポンサーリンク

 

◆トップへ戻る
a:7016 t:6 y:7