スポンサーリンク   トップ英単語小話「着ている」はwear、「穿いている」は?

第24話:「着ている」はwear、「穿いている」は?

 日本語はとても表現が豊かな言語の一つですが、時としてその表現の
 豊かさが、英語を訳すときの妨げになることがあります。

 その代表的な例が「wear」です。

 例えば、「彼はたいてい青いシャツを着ている」は、
  He usually wears a blue shirt.
 と簡単に訳すことができます。

 しかし、「彼はたいていいジーンズを穿いている」となった場合だと、
 「穿く」を指す動詞は何だったかなと、迷ってしまうことがあるので
 はないでしょうか。

 正しくは、
  He usually wears jeanes.
 つまり、「穿く」も wear でいいのですね。

 それだけではありません。

 帽子などを「被る(かぶる)」のも「wear」ですし、
 靴や靴下を「履く」のも「wear」でいいんですよね。

 さらには、腕時計やアクセサリー、メガネ、ネクタイなどを「つける」
 場合でも「wear」で良いのです。

 wear の意味を「着る」とだけ覚えていると、少し分かりにくくなる
 のですが、wear は一般的に「身につける」ものに対して、幅広く使
 われる言葉なんですね。

 その上、ひげや髪の毛を「伸ばしている」などや、
 香水などを「つけている」という意味までカバーしている言葉なんで
 す。

 注意が必要なのは wear は身につけている状態をさすことです。

 「彼はジャケットを着るところです」というように動作を指す場合は、
  He is putting on a jacket.
 となります。

 この put on も、身につけるものなど一般に、幅広く使うことができ
 る表現ですので、合わせて覚えておきたいものです。

 ■関連ページ:<英単語小話
  ・第21話:Happy New Yearには二つの意味が
  ・第22話:手付金はhand money、頭金はhead money?
  ・第23話:goとcome「イク」のもう一つの笑い話
  ・第25話:英語では水もお湯も「ウォーター」
  ・第26話:driveは車の運転だけの単語にあらず
 
スポンサーリンク

 

◆トップへ戻る
a:3743 t:1 y:4